Tuesday, December 29, 2009

My favorites of the 2009 // Mis favoritos del 2009

I wanted to share a few of my personal favorites pictures from the year. Some of them are very recent, others not so much, but they all give me a little pleasure even though they may not be my 'best' of the year. They are pictures for me.

Quería compartir unas de mis fotos favoritas del año. Algunas tomé recentemente, otros no tanto, sin embargo todas me dan un poquito placer, aunqúe no sean mi ´mejor´ del año. Son fotos para mi.























Wednesday, December 23, 2009

Fall in Water World and other places / Otoño en el mundo de agua y otros lugares

Unfortunately I've been very busy with things beside making pictures the past month or so, hence haven't been posting often enough.

Here are a few images from select rovings around California water issues this Fall:

San Francisco's Fisherman's wharf, where the crab season is keeping this normally salmon-centric fleet afloat.
Flooded rice fields under power lines await Spring planting in Sutter County, California.
Sportfisherman at Knights Landing near Sacramento take advantage of a very short season.
...And pot plants in a grower's bathroom, San Francisco.

Enjoy!

//

Desgraciadamente, he sido bien ocupado por cosas ademas de hacer fotos el mes pasado, entonces no ponía bastante.

Aqui son unos imágenes selectados de mis viajes alredador de agua en California este Otoño:

Pescadores profesionales de Fishermans Wharf, San Francisco, donde lo congrejo está ayudando mantenarse a flote esta flota normalmente centrada en el Salmón.
Inundado de agua, parceles de arroz esperan la temprada de sombrar en la primavera a bajo de las lineas de enérgia.
Pescadores deportivos aprovechan de la temprada corta de Salmón en Knights Landing, cerca de Sacramento.
...Y mota en un baño, San Francisco.
¡Disfrutar!





















Tuesday, November 10, 2009

Signs of drought / Los signos de la sequía

Spent Sunday evening / Monday morning at a reservoir in Northern California heavily affected by the drought.

Gasté el tarde de domingo y la madrugada de lunes en un embalse en el norte de California, muy affectad de la sequía en California.











Saturday, November 7, 2009

Sikh Parade / Desfile Sikh

Last weekend was the Sikh parade in nearby Yuba City. It was like a trip to Jalandhar!
More on my website, www.weyalandphoto.com, under recent work.
///
Fin de semana pasada ocurrio el desfile Sikh en la cerca Yuba City. ¡Era como un viaje a Jalandhar! Hay mas en mi sitio, www.weylandphoto.com, debajo de 'recent work'.














Tuesday, October 27, 2009

New York / Nueva York

A few from my time in the big city. Glad to be back on the West Coast!
///
Unas de mi tiempo en la ciudad grande. Soy feliz regresar a la costa oeste!












Adios!

Thursday, October 15, 2009

EAW Photo / Fotos de EAW

Just finished up an incredibly inspiring few days at the Eddie Adams Workshop, during which I had a little time to make some portraits of flag football players after a game. Here are a couple of my favorites. I'm in NYC until the 24th, so send me a note if you want to meet up.

Acabo de terminar unas días increíbles en la taller de Eddie Adams, durante que tuve poco tiempo hacer unos retratos de jugadores de futból americano de flag despues de un partido. Aquí estan unas de mi favoritas. Estaré en Nueva York hasta el 24, mándame un mensaje si quiere conocernos!






Monday, October 5, 2009

The Bluegrass Crowd

Came to San Francisco to catch the last day of the Hardly Strictly Bluegrass Festival, an amazing free annual concert in Golden Gate Park featuring the biggest names in American Folk music and lots more. I was mostly enjoying myself, but here are a peek at the diverse and never boring San Francisco crowd.

Fui a San Francisco a ver el día final del Hardly Strictly Bluegrass Festival, un concerto anual gratis y increíble en Golden Gate Park, y aparecen las estrellas de musica folklórica Estadounidense. Me disfruté principialmente, pero aquí esta un atisbo de la, nunca aburrida, muchadumbre de San Francisco.










Thursday, September 10, 2009

Photos and announcements // fotos y anuncios

As I've been fortunate enough to be accepted to the Eddie Adams Workshop, I thought I would post a link to my team's blog. I'm stoked to work with great photographers and editors Al Bello, Suzy Allman and Brad Smith. I am ready to work hard for many days with no or little sleep.

Also, if you have a second to join the Weyland Photography facebook group, you will be rewarded with regular annoying messages with links to new work and other photo-related stuff. I promise, it won't be too frequent.

And finally, below is some new food porn. Enjoy!

//

Como he tenido la fortuna de ser aceptado al Eddie Adams Workshop, pensé poner un enlace al el blog de mi equipo. Soy bien entusmiasmado trabajor con fotógrafos y editores excelentes como Al Bello, Suzy Allman and Brad Smith. Estoy listo para trabajar duro unos días sin dormir.

Tambien, si tengas un segundo hacerse socio del Weyland Photography facebook group, te regalé con mensajes malditas con enlaces a trabajo nuevo y otras cosas fotográficas. Te garantizo que no vendrán con demasiodo frequencía.

Y por fin, un poco pornografía de comida. ¡Disfrutalo!